Skip to content
כל ו חצץ ו יצא ל ארבה אין מלך
the whole of himselfNoneand he is going outNonethere is nota king
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To the locust no king, and it will go forth divided all of them;
LITV Translation:
the locusts have no king, yet they go out in a swarm, all of them;
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes