Skip to content
מ מקומ ו נודד איש כן קנ ה מן נודדת כ צפור
from the standing place of himselfNonea man/each onean upright one/standcalamus reedfrom out ofNoneNone
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
As the bird wandering from her nest, so is a man wandering from his place.
LITV Translation:
A man wandering from his place is like a bird that wanders from the nest.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
As when a bird flies down from its own nest, So a man is brought into bondage whenever he estranges himself from his own place.

Footnotes