Skip to content
גרם תשבר רכה ו לשון קצין יפתה אפים ב ארך
Noneshe is breaking downNoneNonerulerNonedual nostrilswell of yourself
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In slowness to anger shall the prince be persuaded, and the soft tongue shall break the bones.
LITV Translation:
In being slow to anger, a ruler is persuaded; and a soft tongue shatters the bone.
ESV Translation:
With patience a ruler may be persuaded, and a soft tongue will break a bone.
Brenton Septuagint Translation:
In long-suffering is prosperity to kings, And a soft tongue breaks the bones.

Footnotes