Skip to content
ו אין ב קציר ישאל יחרש לא עצל מ חרף
and there is notin the HarvestingNoneNonenotsluggard/indolantNone
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The slothful one reproaching will not work: he shall ask in harvest, and nothing.
LITV Translation:
The lazy man will not plow, after autumn he begs at harvest, and nothing is there.
ESV Translation:
The sluggard does not plow in the autumn; he will seek at harvest and have nothing.
Brenton Septuagint Translation:
A sluggard when reproached is not ashamed: So also he who borrows corn in harvest.

Footnotes