Skip to content
תמצא אלהים ו דעת יהוה יראת תבין אז
she is findingmighty onesand the KnowledgeHe IsNoneyou/she is discerningat that time
| |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then shalt thou understand the fear of Jehovah, and thou shalt find the knowledge of God.
LITV Translation:
then you shall understand the fear of Jehovah and find knowledge of God.
ESV Translation:
then you will understand the fear of the LORD and find the knowledge of God.
Brenton Septuagint Translation:
Then shalt thou understand the fear of the Lord, And find the knowledge of God.

Footnotes