Skip to content
עיר מ לכד ב רוח ו ו משל מ גבור אפים ארך טוב
an awake cityNonein the handand rulerNonedual nostrilslonghe became good
| | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He slow to anger is, good above the strong; and, he ruling over his spirit above him taking a city,
LITV Translation:
One slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
A man slow to anger is better than a strong man; And he that governs his temper better than he that takes a city.

Footnotes