Skip to content
צדיק שערי על ו רשעים טובים ל פני רעים שחו
a just onethe gatesupon/against/yokeNonegood onesto the facesevil onesNone
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The evil bowed before the good, and the unjust at the gates of the just one.
LITV Translation:
The evil bow before the good; yea, the wicked at the gates of the just.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Evil men shall fall before the good; And the ungodly shall attend at the gates of the righteous.

Footnotes