Skip to content
רצונ ו שלמה ו אבן יהוה תועבת מרמה מאזני
NoneComplete OneNoneHe IsNonefraud/deceitNone
| | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Balances of deceit, an abomination of Jehovah: and a whole stone his delight.
LITV Translation:
False balances are hateful to Jehovah, but a perfect stone His delight.
ESV Translation:
A false balance is an abomination to the LORD, but a just weight is his delight.
Brenton Septuagint Translation:
False balances are an abomination before the Lord: But a just weight is acceptable unto him.

Footnotes