Skip to content
תשובו לתוכחתי הנה אביעה לכם רוחי אודיעה דברי אתכם
את כם דבר י אודיעה רוח י ל כם אביעה הנה ל תוכחת י תשובו
your eternal selvesmy wordNonespirits/my spiritto yourselvesNoneBeholdNoneNone
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye shall turn back at my reproofs: behold, I will pour forth my spirit to you, I will make known my words to you.
LITV Translation:
Turn back at my warning; behold, I will pour out my Spirit to you; I will make my words known to you.
ESV Translation:
If you turn at my reproof, behold, I will pour out my spirit to you; I will make my words known to you.
Brenton Septuagint Translation:
Behold, I will bring forth to you the utterance of my breath, And I will instruct you in my speech.

Footnotes