Chapter 2
Philippians 2:29
Προσδέχεσθε οὖν αὐτὸν ἐν Κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς, καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4327
[list] Λογεῖον Perseus prosdechesthe προσδέχεσθε Receive V-PMM/P-2P |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyriō Κυρίῳ Master N-DMS |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meta μετὰ in company with/after Prep |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pasēs πάσης all Adj-GFS |
Strongs 5479
[list] Λογεῖον Perseus charas χαρᾶς joy N-GFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 5108
[list] Λογεῖον Perseus toioutous τοιούτους such [men] DPro-AMP |
Strongs 1784
[list] Λογεῖον Perseus entimous ἐντίμους in honor Adj-AMP |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echete ἔχετε you have V-PMA-2P |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Therefore receive him in the Lord with all joy; and hold such esteemed. 30Because for the work of Christ he drew near to death, having exposed the soul to danger, that he might fill up your want of service to me.
Therefore receive him in the Lord with all joy; and hold such esteemed. 30Because for the work of Christ he drew near to death, having exposed the soul to danger, that he might fill up your want of service to me.
LITV Translation:
Then receive him in the Lord with all joy and hold such in honor,
Then receive him in the Lord with all joy and hold such in honor,
ESV Translation:
So receive him in the Lord with all joy, and honor such men,
So receive him in the Lord with all joy, and honor such men,