Skip to content
καὶ πᾶσα γλῶσσα ἐξομολογήσηται ὅτι Κύριος Ἰησοῦς Χριστός, εἰς δόξαν Θεοῦ πατρός.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pasa
πᾶσα
all/every
Adj-NFS
Strongs 1100  [list]
Λογεῖον
Perseus
glōssa
γλῶσσα
tongue
N-NFS
Strongs 1843  [list]
Λογεῖον
Perseus
exomologēsētai
ἐξομολογήσηται
should confess
V-ASM-3S
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
because/that
Conj
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
KYRIOS
ΚΥΡΙΟΣ
Master
N-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
IĒSOUS
ΙΗΣΟΥΣ
Salvation
N-NMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
CHRISTOS
ΧΡΙΣΤΟΣ
Christ
N-NMS
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 1391  [list]
Λογεῖον
Perseus
doxan
δόξαν
glory
N-AFS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Patros
Πατρός
Father
N-GMS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And every tongue should avow that the Lord is Jesus Christ, to the glory of the Father.
LITV Translation:
and "every tongue should confess" that Jesus Christ is "Lord," to the glory of God the Father. Isa. 45:23
ESV Translation:
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Footnotes