Chapter 1
Philippians 1:16
οἱ μὲν ἐξ ἐριθείας τὸν Χριστὸν καταγγέλλουσιν, οὐχ ἁγνῶς, οἰόμενοι θλίψιν ἐπιφέρειν τοῖς δεσμοῖς μου·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3303
[list] Λογεῖον Perseus men μὲν indeed Conj |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ex ἐξ from out Prep |
Strongs 26
[list] Λογεῖον Perseus agapēs ἀγάπης agape-love N-GFS |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus eidotes εἰδότες those who have seen V-RPA-NMP |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι because/that Conj |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 627
[list] Λογεῖον Perseus apologian ἀπολογίαν a defense N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 2098
[list] Λογεῖον Perseus euangeliou εὐαγγελίου gospel N-GNS |
Strongs 2749
[list] Λογεῖον Perseus keimai κεῖμαι I am appointed V-PIM/P-1S |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Some truly of hired labor announce Christ, not purely, thinking to bring pressure upon my bonds:
Some truly of hired labor announce Christ, not purely, thinking to bring pressure upon my bonds:
LITV Translation:
These, indeed, announce Christ out of party spirit, not sincerely, thinking to add affliction to my bonds.
These, indeed, announce Christ out of party spirit, not sincerely, thinking to add affliction to my bonds.
ESV Translation:
The latter do it out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
The latter do it out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.