Chapter 1
Philippians 1:12
Γινώσκειν δὲ ὑμᾶς βούλομαι, ἀδελφοί, ὅτι τὰ κατ᾽ ἐμὲ μᾶλλον εἰς προκοπὴν τοῦ εὐαγγελίου ἐλήλυθεν·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1097
[list] Λογεῖον Perseus Ginōskein Γινώσκειν To recognize V-PNA |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
Strongs 1014
[list] Λογεῖον Perseus boulomai βούλομαι I want V-PIM/P-1S |
Strongs 80
[list] Λογεῖον Perseus adelphoi ἀδελφοί brothers N-VMP |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι because/that Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-NNP |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kat’ κατ’ down Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus eme ἐμὲ myself PPro-A1S |
Strongs 3123
[list] Λογεῖον Perseus mallon μᾶλλον rather Adv |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 4297
[list] Λογεῖον Perseus prokopēn προκοπὴν progress N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 2098
[list] Λογεῖον Perseus euangeliou εὐαγγελίου gospel N-GNS |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus elēlythen ἐλήλυθεν has come V-RIA-3S |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I wish you to know, brethren, that the things concerning me have rather gone to the advancement of the good news;
And I wish you to know, brethren, that the things concerning me have rather gone to the advancement of the good news;
LITV Translation:
But I want you to know, brothers, that the things concerning me have more fully come to the advancement of the gospel,
But I want you to know, brothers, that the things concerning me have more fully come to the advancement of the gospel,
ESV Translation:
I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel,
I want you to know, brothers, that what has happened to me has really served to advance the gospel,