Skip to content
ישראל בני ב תוך ב מעד ו יהוה קרבן את הקרב ל בלתי נגרע ל מה אדם ל נפש טמאים אנחנו אלי ו ה המה ה אנשים ו יאמרו
God Straightenedsons/my sonin the centerin the handHe IsNoneאת-self eternalNonein order that notNonewhymanNoneNoneNonetoward himselfNonethe Mortal Menand they are speaking
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And these men will say to him, We are unclean by the soul of man: wherefore shall we be withheld so as not to bring near an offering of Jehovah at his appointment, in the midst of the sons of Israel?
LITV Translation:
And those men said to him, We are defiled by the body of a man. Why are we restrained so as not to be able to offer the offering of Jehovah in its appointed season, in the midst of the sons of Israel?
ESV Translation:
And those men said to him, “We are unclean through touching a dead body. Why are we kept from bringing the LORD’s offering at its appointed time among the people of Israel?”
Brenton Septuagint Translation:
And those men said to Moses, We are unclean by reason of the dead body of a man: shall we therefore fail to offer the gift to the Lord in its season in the midst of the children of Israel?

Footnotes