Skip to content
ישראל בני יחנו שם ה ענן שם ישכן אשר ו ב מקום ישראל בני יסעו כן ו אחרי ה אהל מ על ה ענן העלת ו ל פי
God Straightenedsons/my sonNonethere/name/he setNonethere/name/he sethe is settling down/residingwho/whichNoneGod Straightenedsons/my sonNonean upright one/standand the one behindthe Tentfrom uponNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when the cloud went up from the tent, and after this the sons of Israel shall remove: and in the place where the cloud shall dwell there, there shall the sons of Israel encamp.
LITV Translation:
And whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, then after that the sons of Israel pulled up stakes ; and in the place where the cloud abode, there the sons of Israel encamped.
ESV Translation:
And whenever the cloud lifted from over the tent, after that the people of Israel set out, and in the place where the cloud settled down, there the people of Israel camped.
Brenton Septuagint Translation:
And when the cloud went up from the tabernacle, then after that the children of Israel departed; and in whatever place the cloud rested, there the children of Israel encamped.

Footnotes