Skip to content
ל יהוה פסח ו עשה ל דרתי כם או ל כם רחקה ב דרך או ל נפש טמא ׀ יהיה כי איש איש ל אמר ישראל בני אל דבר
to He isNoneand he madeNoneorto yourselvesNonewithin a roadorNoneNonehe is becomingfora man/each onea man/each oneto sayGod Straightenedsons/my sona god/dont/towardhas ordered-words
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Speak to the sons of Israel, saying, A man, a man when he shall be unclean by the soul, or in a way far off to you or to your generations, and he did the passover to Jehovah.
LITV Translation:
Speak to the sons of Israel, saying, If any man of you or of your generations shall be unclean by reason of a body, or be in a distant journey, yet he shall keep the Passover to Jehovah.
ESV Translation:
“Speak to the people of Israel, saying, If any one of you or of your descendants is unclean through touching a dead body, or is on a long journey, he shall still keep the Passover to the LORD.
Brenton Septuagint Translation:
Speak to the children of Israel, saying, Whatever man shall be unclean by reason of a dead body, or on a journey far off, among you, or among your posterity; he shall then keep the Passover to the Lord,

Footnotes