Skip to content
תשמידו במת ם כל ו את תאבדו מסכת ם צלמי כל ו את משכית ם כל את ו אבדתם מ פני כם ה ארץ ישבי כל את ו הורשתם
NoneNonealland אֵת-self eternalNoneNoneNonealland אֵת-self eternalNoneallאת-self eternalNoneNonethe Earththose who are sitting downallאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And have driven out all those dwelling in the land from before you, and destroy ye all their watch towers, and all their molten images ye shall destroy, and all their heights ye shall lay waste:
LITV Translation:
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their engraved images; yea, you shall destroy all their casted images, and demolish all their high places.
ESV Translation:
then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you and destroy all their figured stones and destroy all their metal images and demolish all their high places.
Brenton Septuagint Translation:
And ye shall destroy all that dwell in the land before your face, and ye shall abolish their high places, and all their molten images ye shall destroy, and ye shall demolish all their pillars.

Footnotes