Skip to content
הרגו זכר ל משכב איש ידעת אשה ו כל ב טף זכר כל הרגו ו עתה
Nonehe has rememberedNonea man/each oneyou have perceiveda womanand every/allNonehe has rememberedallNoneand
now
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now kill every male among the little ones; and every woman know in man by the bed of a male, do ye kill.
LITV Translation:
And now kill every male among the infants; yea, you shall kill every woman having known a man by lying with a male.
ESV Translation:
Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him.
Brenton Septuagint Translation:
Now then slay every male in all the spoil, slay every woman, who has known the lying with man.

Footnotes