Skip to content
יפר נו ו איש ה יקימ נו איש ה נפש ל ענת אסר שבעת ו כל נדר כל
NoneNoneNoneNonesoulNonebindsevenand every/allNoneall
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if her husband being silent, shall be silent to her from day to day; and he caused to stand all her vows, or, all her bindings which were upon her: he caused them to stand, for he was silent to her in the day of his hearing.
LITV Translation:
And if her husband is altogether silent at her from day to day, then he has established all her vows or all her bonds which are on her; he has established them; for he remained silent as to her in the day he heard.
ESV Translation:
But if her husband says nothing to her from day to day, then he establishes all her vows or all her pledges that are upon her. He has established them, because he said nothing to her on the day that he heard of them.
Brenton Septuagint Translation:
Every vow, and every binding oath to afflict her soul, her husband shall confirm it to her, or her husband shall cancel it.

Footnotes