Skip to content
עבדת ו ו כל כלי ו ו כל ו אדני ו ו עמדי ו ו בריחי ו ה משכן קרשי מררי בני משמרת ו פקדת
Noneand every/allNoneand every/allNoneNoneNoneNoneNoneNonesons/my sonNoneNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the review of the watches of the sons of Merari, the boards of the dwelling, and its bars, and its pillars, and its bases, and all its vessels, and all its works,
LITV Translation:
The appointed duty of the sons of Merari being the boards of the tabernacle and its bars, and its pillars, and its sockets, and all its vessels, and all its service;
ESV Translation:
And the appointed guard duty of the sons of Merari involved the frames of the tabernacle, the bars, the pillars, the bases, and all their accessories; all the service connected with these;
Brenton Septuagint Translation:
The oversight of the charge of the sons of Merari included the chapiters of the tabernacle, and its bars, and its pillars, and its sockets, and all their furniture, and their works,

Footnotes