Chapter 3
Numbers 3:18
ו שמעי | לבני | ל משפחת ם | גרשון | בני | שמות | ו אלה |
None | to sons | None | None | sons/my son | None | the Mighty One |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 8096 | שמעי Shimʻîy Definition: Shimi, the name of twenty Israelites Root: from H8088 (שמע); famous; Exhaustive: from שמע; famous; Shimi, the name of twenty Israelites; Shimeah (from the margin), Shimei, Shimhi, Shimi. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 3845 לבני Libnîy Definition: Libni, an Israelite Root: from H3835 (לבן); white; Exhaustive: from לבן; white; Libni, an Israelite; Libni. | 9028 | הם None Definition: their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural 4940 | משפחה mishpâchâh Definition: a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people Root: from H8192 (שפה) (compare H8198 (שפחה)); Exhaustive: from שפה (compare שפחה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red). 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 1648 גרשון Gêrᵉshôwn Definition: Gereshon or Gereshom, an Israelite Root: or גרשום; from H1644 (גרש); a refugee; Exhaustive: or גרשום; from גרש; a refugee; Gereshon or Gereshom, an Israelite; Gershon, Gershom. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1121a בן bên Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (בנה); Exhaustive: from בנה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. | 8034 שם shêm Definition: an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character Root: a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064 (שמים)); Exhaustive: a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שמים); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. | 428 | אלה ʼêl-leh Definition: these or those Root: prolonged from H411 (אל); Exhaustive: prolonged from אל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And these the names of the sons of Gershon according to their families: Libni and Shimei.
And these the names of the sons of Gershon according to their families: Libni and Shimei.
LITV Translation:
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.
ESV Translation:
And these are the names of the sons of Gershon by their clans: Libni and Shimei.
And these are the names of the sons of Gershon by their clans: Libni and Shimei.
Brenton Septuagint Translation:
And these are the names of the sons of Gershon according to their families; Libni and Shimei:
And these are the names of the sons of Gershon according to their families; Libni and Shimei: