Skip to content
יהיו תמימם עשר ארבעה שנה בני כבשים שנים אילם עשר שלשה בקר בני פרים ל יהוה ניחח ריח אשה עלה ו הקרבתם
they are becomingNonetenfourduplicatesons/my sonNonedoubled onesNonetenthreemorningsons/my sonof split onesto He isNonea fragrancea womanclimb/climbing oneNone
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye brought near a burnt-offering, a sacrifice, an odor of sweetness to Jehovah: thirteen bullocks, sons of a cow, two rams, fourteen lambs, sons of a year: blameless shall they be.
LITV Translation:
And you shall offer a burnt offering, a fire offering, a soothing fragrance to Jehovah: thirteen bullocks, sons of the herd, two rams, fourteen lambs, sons of a year; they shall be perfect ones;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And ye shall bring near whole burnt offerings, a sacrifice for a smell of sweet savor to the Lord, on the first day thirteen calves of the herd, two rams, fourteen lambs of a year old; they shall be without blemish.

Footnotes