Chapter 25
Numbers 25:3
ב ישראל | יהוה | אף | ו יחר | פעור | ל בעל | ישראל | ו יצמד |
in God-Straightened | He Is | yea/a nostril/anger | and he is kindling | None | None | God Straightened | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3478 | ישראל Yisrâʼêl Definition: Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity Root: from H8280 (שרה) and H410 (אל); he will rule as God; Exhaustive: from שרה and אל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 3068 יהוה Yᵉhôvâh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה. | 639 אף ʼaph Definition: properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire Root: from H599 (אנף); Exhaustive: from אנף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 2734 | חרה chârâh Definition: to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy Root: a primitive root (compare H2787 (חרר)); Exhaustive: a primitive root (compare חרר); to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy; be angry, burn, be displeased, [idiom] earnestly, fret self, grieve, be (wax) hot, be incensed, kindle, [idiom] very, be wroth. See תחרה. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 1187 בעל פעור Baʻal Pᵉʻôwr Definition: Baal-Peor, a Moabitish deity Root: from H1168 (בעל) and H6465 (פעור); Baal of Peor; Exhaustive: from בעל and פעור; Baal of Peor; Baal-Peor, a Moabitish deity; Baal-peor. | 1187 | בעל פעור Baʻal Pᵉʻôwr Definition: Baal-Peor, a Moabitish deity Root: from H1168 (בעל) and H6465 (פעור); Baal of Peor; Exhaustive: from בעל and פעור; Baal of Peor; Baal-Peor, a Moabitish deity; Baal-peor. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 3478 ישראל Yisrâʼêl Definition: Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity Root: from H8280 (שרה) and H410 (אל); he will rule as God; Exhaustive: from שרה and אל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel. | 6775 | צמד tsâmad Definition: to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive; fasten, frame, join (self). 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Israel will be bound to Baal-Peor; and the anger of Jehovah will kindle against Israel.
And Israel will be bound to Baal-Peor; and the anger of Jehovah will kindle against Israel.
LITV Translation:
And Israel was joined to Baal-peor, and the anger of Jehovah burned against Israel.
And Israel was joined to Baal-peor, and the anger of Jehovah burned against Israel.
ESV Translation:
So Israel yoked himself to Baal of Peor. And the anger of the LORD was kindled against Israel.
So Israel yoked himself to Baal of Peor. And the anger of the LORD was kindled against Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And Israel consecrated themselves to Baal-peor; and the Lord was very angry with Israel.
And Israel consecrated themselves to Baal-peor; and the Lord was very angry with Israel.