Skip to content
ישראל משכנתי ך יעקב אהלי ך טבו מה
God StraightenedNoneHeel-ChaserNonethey are become goodwhat/why
| | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
How good thy tents, Jacob, and thy dwellings, Israel!
LITV Translation:
How good are your tents, O Jacob, your dwellings, O Israel!
ESV Translation:
How lovely are your tents, O Jacob, your encampments, O Israel!
Brenton Septuagint Translation:
How goodly are thy habitations, Jacob, And thy tents, Israel!

Footnotes