Skip to content
מתנה ו מ מדבר ב משענת ם ב מחקק ה עם נדיבי כרו ה שרים חפרו ה באר
NoneNonein the handNonethe Gathered PeopleNoneNoneNoneNonedug well
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The leaders dug it, the nobles of the people dug it, by cutting in by their props. And from the desert to Mattanah.
LITV Translation:
The well which the rulers dug, which the nobles of the people dug with their staves, at the word of the Lawgiver. And from the wilderness they went to Mattanah.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
The princes dug it, The kings of the nations in their kingdom, In their lordship sank it in the rock: and they went from the well to Mattanah,

Footnotes