Skip to content
ו בעיר נו אנחנו שם ל מות ה זה ה מדבר אל יהוה קהל את הבאתם ו ל מה
NoneNonethere/name/he setto die/the deaththis onethe Word-Wildernessa god/dont/towardHe Isassemblyאת-self eternalNoneand for what
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And for what brought ye the gathering of Jehovah into this desert to die there, we and our cattle.
LITV Translation:
And, why have you brought the assembly of Jehovah to this wilderness to die there, we and our animals?
ESV Translation:
Why have you brought the assembly of the LORD into this wilderness, that we should die here, both we and our cattle?
Brenton Septuagint Translation:
And wherefore have ye brought up the congregation of the Lord into this wilderness, to kill us and our cattle?

Footnotes