Skip to content
מועד אהל עבדת את ל עבד ל יהוה נתנים מתנה ל כם ישראל בני מ תוך ה לוים אחי כם את לקחתי הנה ו אני
Nonea tentNoneאת-self eternalNoneto He isNoneNoneto yourselvesGod-Contendssons/my sonfrom the centerNoneNoneאת-self eternalNoneBeholdand myself
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I, behold, I took your brethren the Levites from the midst of the sons of Israel: to you being given a gift to Jehovah to serve the services of the tent of appointment.
LITV Translation:
And I, behold, I have taken your brothers the Levites from the midst of the sons of Israel; as a gift they are given to you by Jehovah, to do the service of the tabernacle of the congregation.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And I have taken your brethren the Levites out of the midst of the children of Israel, a present given to the Lord, to minister in the services of the tabernacle of witness.

Footnotes