Skip to content
לוי בני ל כם רב ה קדוש הוא יהוה יבחר אשר ה איש ו היה מחר יהוה ל פני קטרת עלי הן ו שימו אש ב הן ׀ ו תנו
Nonesons/my sonto yourselvesmultiplying one/abundantlyNoneHimselfHe IsNonewho/whichthe Mortal Manand he has becometomorrowHe Isto the facessmoke/incenseNoneNonefireNoneNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye shall give fire in them and put upon them incense, before Jehovah to-morrow: and it was the man whom Jehovah shall choose, he is holy: much to you, ye sons of Levi.
LITV Translation:
and put fire in them, and put incense on them before Jehovah tomorrow; and it shall be, the man whom Jehovah chooses, he shall be the holy one. You take too much, sons of Levi!
ESV Translation:
put fire in them and put incense on them before the LORD tomorrow, and the man whom the LORD chooses shall be the holy one. You have gone too far, sons of Levi!”
Brenton Septuagint Translation:
and put fire on them, and put incense on them before the Lord tomorrow; and it shall come to pass that the man whom the Lord has chosen, he shall be holy: let it be enough for you, ye sons of Levi.

Footnotes