Skip to content
ויעלו מעל משכן־ קרח דתן ואבירם מסביב ודתן ואבירם יצאו נצבים פתח אהליהם ונשיהם ובניהם וטפם
ו טפ ם ו בני הם ו נשי הם אהלי הם פתח נצבים יצאו ו אבירם ו דתן מ סביב ו אבירם דתן קרח משכן מ על ו יעלו
NoneNoneNoneNonehe has openedNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneBald ("Korah")Nonefrom uponand they are climbing up
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will go up from the tent of Korah, Dathan, and Abiram, from round about; and Dathan and Abiram will come forth, standing at the door of their tents, and their wives and their sons and their little ones.
LITV Translation:
And they got away from around the tent of Korah, Dathan, and Abiram; and Dathan and Abiram came out, standing at the door of their tents, and their wives, their sons, and their infants.
ESV Translation:
So they got away from the dwelling of Korah, Dathan, and Abiram. And Dathan and Abiram came out and stood at the door of their tents, together with their wives, their sons, and their little ones.
Brenton Septuagint Translation:
And they stood aloof from the tent of Korah round about; and Dathan and Abiram went forth and stood by the doors of their tents, and their wives and their children and their store.

Footnotes