Skip to content
רב אם הוא ה מעט ה רפה הוא ה חזק עלי ה ה ישב ה עם ו את הוא מה ה ארץ את ו ראיתם
multiplying one/abundantlyifHimselfNoneNoneHimselfNoneupon herselfNonethe Gathered Peopleand אֵת-self eternalHimselfwhat/whythe Earthאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And see the land what it is, and the people dwelling upon it, whether it is strong or relaxed, whether it is few or many;
LITV Translation:
and you shall see the land, what it is , and the people who are living on it, whether it is strong or feeble; whether it is few or many;
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
and ye shall see the land, what it is, and the people that dwells on it, whether it is strong or weak, or whether they are few or many.

Footnotes