Skip to content
בשר יאכל נו מי ו יאמרו ישראל בני גם ו יבכו ו ישבו תאוה התאוו ב קרב ו אשר ו ה אספסף
fleshNonewhoand they are speakingGod Straightenedsons/my sonalsoNoneand they are turning backNoneNonewithin his inner partwho/whichNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the scraped together which in its midst will long a longing; and the sons of Israel also will turn back and weep, and they will say, Who will feed us with flesh?
LITV Translation:
And the mixed multitude among them lusted with a great lust; and the sons of Israel also turned back and wept, and said, Who shall cause us to eat flesh?
ESV Translation:
Now the rabble that was among them had a strong craving. And the people of Israel also wept again and said, “Oh that we had meat to eat!
Brenton Septuagint Translation:
And the mixed multitude among them lusted exceedingly; and they and the children of Israel sat down and wept and said, Who shall give us flesh to eat?

Footnotes