Skip to content
ל מסעי הם יתקעו תרועה תימנ ה ה חנים ה מחנות ו נסעו שנית תרועה ו תקעתם
NoneNoneshout/blastNoneNoneNoneNonesecond oneshout/blastNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye sounded the signal the second time, and the camps encamping to the south, removed: they shall sound the signal for their removings.
LITV Translation:
And when you blow an alarm the second time, the camps that lie on the south side shall pull up; they shall blow an alarm for their journeys.
ESV Translation:
And when you blow an alarm the second time, the camps that are on the south side shall set out. An alarm is to be blown whenever they are to set out.
Brenton Septuagint Translation:
And ye shall sound a second alarm, and the camps pitched southward shall move; and ye shall sound a third alarm, and the camps pitched westward shall move forward; and ye shall sound a fourth alarm, and they that encamp toward the north shall move forward: they shall sound an alarm at their departure.

Footnotes