Skip to content
אלך מולדת י ו אל ארצ י אל אם כי אלך לא אלי ו ו יאמר
I am walkingNoneand toward/do notmy eartha god/dont/towardifforI am walkingnottoward himselfand he is saying
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to him, I will not go; but to my land, and to my kindred I will go.
LITV Translation:
And he said to him, I shall not go, but I shall go to my land and to my kindred.
ESV Translation:
But he said to him, “I will not go. I will depart to my own land and to my kindred.”
Brenton Septuagint Translation:
And he said to him, I will not go, but I will go to my land and to my kindred.

Footnotes