Skip to content
יחרפו ני פ למען רע ל שם ל הם ו היה ו חטאתי כן ו אעשה אירא למען הוא שכור למען
Nonein order thatevil one/friendNoneto themselvesand he has becomeNonean upright one/standNoneI am fearingin order thatHimselfNonein order that
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
So that he was hired that I shall be afraid and do thus, and sin, and it was to them for an evil name, so that they shall reproach me.
LITV Translation:
So he was hired, that I should be afraid, and do so, and I should sin, and become for them for an evil name with which they might reproach me.
ESV Translation:
For this purpose he was hired, that I should be afraid and act in this way and sin, and so they could give me a bad name in order to taunt me.

Footnotes