Skip to content
ב תורה כ כתוב אלהי נו יהוה מזבח על ל בער ב שנה שנה מזמנים ל עתים אבתי נו ל בית אלהי נו ל בית ל הביא ו ה עם ה לוים ה כהנים ה עצים קרבן על הפלנו ו ה גורלות
NoneNonemighty ones of ourselvesHe Isplace of slaughter/sacrificeupon/against/yokeNonewithin the DuplicationduplicateNoneNoneNoneto the housemighty ones of ourselvesto the houseto bring and the PeopleNoneNonethe Trees/woodNoneupon/against/yokeNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to bring the first-fruits of our land, and the first-fruits of all fruit of the tree year by year, to the house of Jehovah:
LITV Translation:
also to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, to the house of Jehovah;
ESV Translation:
We obligate ourselves to bring the firstfruits of our ground and the firstfruits of all fruit of every tree, year by year, to the house of the LORD;

Footnotes