Skip to content
ארץ אפסי עד יגדל עתה כי ו ישבו אלהי ו יהוה שם ב גאון יהוה ב עז ו רעה ו עמד
an earthNoneuntil/perpetually/witnessis magnifiednowforand they are turning backthe mighty ones of himselfHe Isthere/name/he setwithin pride/exaltationHe IsStrength Within ("Bo-az")and the companionNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this he will give them up even till the time she bearing will bring forth: and the remainder of his brethren shall turn back to the sons of Israel.
LITV Translation:
So He will give them over until the time the one giving birth has given birth. Then the rest of His brothers shall return to the sons of Israel.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord shall stand, and see, and feed his flock with power, and they shall dwell in the glory of the name of the Lord their God: for now shall they be magnified to the ends of the earth.

Footnotes