Skip to content
עמים עלי ו ו נהרו מ גבעות הוא ו נשא ה הרים ב ראש נכון יהוה בית הר יהיה ה ימים ב אחרית ו היה ׀
peoplesupon himselfand they are sparklingfrom the hillsHimselfand he has carriedthe Mountainsin the headhe who is erectedHe Ishousemountainhe is becomingthe Daysin the latter endand he has become
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was in the last of the days the mountain of the house of Jehovah will be prepared upon the head of the mountains, and it was lifted up above the hills, and peoples flowed to it.
LITV Translation:
But it shall be in the end of the days, the mountain of the house of Jehovah shall be established on the top of the mountains; and it shall be lifted up from the hills; and peoples shall flow on it.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And at the last days the mountain of the Lord shall be manifest, established on the tops of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and the peoples shall hasten to it.

Footnotes