Chapter 2
Matthew 2:14
Ὁ δὲ ἐγερθεὶς παρέλαβε τὸ παιδίον καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ νυκτός, καὶ ἀνεχώρησεν εἰς Αἴγυπτον,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον de δὲ and Conj |
Strongs 1453
[list] Λογεῖον egertheis ἐγερθεὶς he who has been woken up V-APP-NMS |
Strongs 3880
[list] Λογεῖον parelaben παρέλαβεν he took/received from V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον to τὸ the Art-ANS |
Strongs 3813
[list] Λογεῖον paidion παιδίον little child N-ANS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 3384
[list] Λογεῖον mētera μητέρα mother N-AFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3571
[list] Λογεῖον nyktos νυκτὸς night N-GFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 402
[list] Λογεῖον anechōrēsen ἀνεχώρησεν retraced V-AIA-3S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον eis εἰς into Prep |
Strongs 125
[list] Λογεῖον Aigypton Αἴγυπτον Egypt N-AFS |
RBT Translation:
"Of the night"
And the one who has been woken up, he received from the Little Child and the Mother of himself of the night, and he withdrew into Dual Strait.LITV Translation:
And rising up, he took along the child and His mother by night and withdrew into Egypt.
And rising up, he took along the child and His mother by night and withdrew into Egypt.
ESV Translation:
And he rose and took the child and his mother by night and departed to Egypt
And he rose and took the child and his mother by night and departed to Egypt