Chapter 9
Mark 9:36
Καὶ λαβὼν παιδίον, ἔστησεν αὐτὸ ἐν μέσῳ αὐτῶν· καὶ ἐναγκαλισάμενος αὐτό, εἶπεν αὐτοῖς·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus labōn λαβὼν he who has taken hold V-APA-NMS |
Strongs 3813
[list] Λογεῖον Perseus paidion παιδίον little child N-ANS |
Strongs 2476
[list] Λογεῖον Perseus estēsen ἔστησεν set up/made stand V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auto αὐτὸ self PPro-AN3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3319
[list] Λογεῖον Perseus mesō μέσῳ the middle Adj-DNS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1723
[list] Λογεῖον Perseus enankalisamenos ἐναγκαλισάμενος he who having taken [them] in arms V-APM-NMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auto αὐτὸ self PPro-AN3S |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
RBT Hebrew Literal:
"Unless you Become as one of these"
And he who has taken hold of a little child, he made stand self within the Middle of themselves. And he who took in his arms self, he said to themselves,Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having taken a young child, he set him in the midst of them: and having taken it up in his arms, he said to them,
And having taken a young child, he set him in the midst of them: and having taken it up in his arms, he said to them,
LITV Translation:
And taking a child, He set it in their midst, and having embraced it, He said to them,
And taking a child, He set it in their midst, and having embraced it, He said to them,
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.