Skip to content
Καὶ διεστέλλετο αὐτοῖς, λέγων, Ὁρᾶτε, βλέπετε ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ τῆς ζύμης Ἡρῴδου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1291  [list]
Λογεῖον
Perseus
diestelleto
διεστέλλετο
He was setting apart
V-IIM-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legōn
λέγων
he who is saying
V-PPA-NMS
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
Horate
Ὁρᾶτε
See that
V-PMA-2P
Strongs 991  [list]
Λογεῖον
Perseus
blepete
βλέπετε
Watch
V-PMA-2P
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 2219  [list]
Λογεῖον
Perseus
zymēs
ζύμης
leaven
N-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 5330  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pharisaiōn
Φαρισαίων
Separatists
N-GMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 2219  [list]
Λογεῖον
Perseus
zymēs
ζύμης
leaven
N-GFS
Strongs 2264  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hērōdou
Ἡρῴδου
of Herod
N-GMS
RBT Hebrew Literal:
And he was setting apart to themselves, he who is saying, "See that you watch away from the Leaven of the Separatists and the Leaven of Heroic.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he enjoined them, saying, See ye, look away from the leaven of the Pharisees, and the leaven of Herod.
LITV Translation:
And He charged them, saying, See! Beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes