Chapter 5
Mark 5:1
Καὶ ἦλθον εἰς τὸ πέραν τῆς θαλάσσης, εἰς τὴν χώραν τῶν Γαδαρηνῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus ēlthon ἦλθον I have come V-AIA-3P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 4008
[list] Λογεῖον Perseus peran πέραν beyond Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2281
[list] Λογεῖον Perseus thalassēs θαλάσσης sea N-GFS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 5561
[list] Λογεῖον Perseus chōran χώραν land N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 1086
[list] Λογεῖον Perseus Gerasēnōn Γερασηνῶν Gerasenes N-GMP |
RBT Hebrew Literal:
In the Land of Black Slime
And they came into the Beyond of the Sea, into the Land of the Black Slime Dwellers ("Girgashites").11Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they went beyond the sea, to the country of the Gadarenes.
And they went beyond the sea, to the country of the Gadarenes.
LITV Translation:
And they came to the other side of the sea, to the country of the Gadarenes.
And they came to the other side of the sea, to the country of the Gadarenes.
ESV Translation:
They came to the other side of the sea, to the country of the Gerasenes.
They came to the other side of the sea, to the country of the Gerasenes.