Chapter 4
Mark 4:7
Καὶ ἄλλο ἔπεσεν εἰς τὰς ἀκάνθας, καὶ ἀνέβησαν αἱ ἄκανθαι, καὶ συνέπνιξαν αὐτό, καὶ καρπὸν οὐκ ἔδωκε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 243
[list] Λογεῖον Perseus allo ἄλλο another Adj-NNS |
Strongs 4098
[list] Λογεῖον Perseus epesen ἔπεσεν fell V-AIA-3S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tas τὰς the Art-AFP |
Strongs 173
[list] Λογεῖον Perseus akanthas ἀκάνθας thorns N-AFP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 305
[list] Λογεῖον Perseus anebēsan ἀνέβησαν they climbed V-AIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hai αἱ the Art-NFP |
Strongs 173
[list] Λογεῖον Perseus akanthai ἄκανθαι thorns N-NFP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4846
[list] Λογεῖον Perseus synepnixan συνέπνιξαν choked V-AIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auto αὐτό self PPro-AN3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2590
[list] Λογεῖον Perseus karpon καρπὸν fruit N-AMS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus edōken ἔδωκεν gave up V-AIA-3S |
RBT Hebrew Literal:
συμπνίγω - Choked Together
And another one fell into the Thorns and the Thorns climbed up and jointly choked self, and he did not give fruit.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And other fell in thorns, and the thorns came up, and choked it, and it gave no fruit.
And other fell in thorns, and the thorns came up, and choked it, and it gave no fruit.
LITV Translation:
And another fell into the thorns, and the thorns grew up and choked it; and it did not yield fruit.
And another fell into the thorns, and the thorns grew up and choked it; and it did not yield fruit.
ESV Translation:
Other seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain.
Other seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain.