Skip to content
Ὁ Χριστὸς ὁ βασιλεὺς τοῦ Ἰσραὴλ καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμεν αὐτῷ. Καὶ οἱ συνεσταυρωμένοι αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christos
Χριστὸς
Christ
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 935  [list]
Λογεῖον
Perseus
Basileus
Βασιλεὺς
King
N-NMS
Strongs 2474  [list]
Λογεῖον
Perseus
Israēl
Ἰσραὴλ
of Israel
N-GMS
Strongs 2597  [list]
Λογεῖον
Perseus
katabatō
καταβάτω
let him climb down
V-AMA-3S
Strongs 3568  [list]
Λογεῖον
Perseus
nyn
νῦν
now
Adv
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 4716  [list]
Λογεῖον
Perseus
staurou
σταυροῦ
stake
N-GMS
Strongs 2443  [list]
Λογεῖον
Perseus
hina
ἵνα
so that
Conj
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
idōmen
ἴδωμεν
we may perceive
V-ASA-1P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4100  [list]
Λογεῖον
Perseus
pisteusōmen
πιστεύσωμεν
we should trust
V-ASA-1P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 4957  [list]
Λογεῖον
Perseus
synestaurōmenoi
συνεσταυρωμένοι
those who have been crucified
V-RPM/P-NMP
Strongs 4862  [list]
Λογεῖον
Perseus
syn
σὺν
together with
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 3679  [list]
Λογεῖον
Perseus
ōneidizon
ὠνείδιζον
were upbraiding
V-IIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
RBT Hebrew Literal:
ὠνείδιζον - Upbraiding, strongly criticizing, scolding
The Anointed One, the King of God-Straightened ("Israel"), let him climb down
now
away from the Stake, so that we might perceive, and we might trust!" And the those who have been jointly staked together with himself were upbraiding himself.
"Walk, and no longer miss the
Now
!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Let Christ, King of Israel, come down from the cross, that we might see and believe. And they crucified with him reproached him.
LITV Translation:
The Christ, the king of Israel? Let him now come down from the cross, that we may see and believe. And the ones crucified with Him insulted Him.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes