Skip to content
Καί τινες ἀναστάντες ἐψευδομαρτύρουν κατ᾽ αὐτοῦ, λέγοντες
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καί
And
Conj
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tines
τινες
certain
IPro-NMP
Strongs 450  [list]
Λογεῖον
Perseus
anastantes
ἀναστάντες
those who have stood up up
V-APA-NMP
Strongs 5576  [list]
Λογεῖον
Perseus
epseudomartyroun
ἐψευδομαρτύρουν
were bearing false testimony
V-IIA-3P
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
kat’
κατ’
down
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legontes
λέγοντες
those who say
V-PPA-NMP
RBT Hebrew Literal:
χειροποίητον - Man-made, artificial, not natural
And some of those who have stood up, they were bearing false testimony down against himself, those who say,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And certain having risen up testified falsely against him, saying,
LITV Translation:
And standing up, some falsely testified against Him, saying,
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes