Chapter 14
Mark 14:27
Καὶ λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς ὅτι Πάντες σκανδαλισθήσεσθε ἐν ἐμοὶ ἐν τῇ νυκτὶ ταύτῃ· ὅτι γέγραπται, Πατάξω τὸν ποιμένα, καὶ διασκορπισθήσεται τὰ πρόβατα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus Pantes Πάντες all Adj-NMP |
Strongs 4624
[list] Λογεῖον Perseus skandalisthēsesthe σκανδαλισθήσεσθε you will be scandalized V-FIP-2P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ⧼ἐν in Prep |
Strongs 1699
[list] Λογεῖον Perseus emoi ἐμοὶ myself PPro-D1S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 3571
[list] Λογεῖον Perseus nykti νυκτὶ night N-DFS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tautē ταύτῃ⧽ this DPro-DFS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1125
[list] Λογεῖον Perseus gegraptai γέγραπται are written/drawn V-RIM/P-3S |
Strongs 3960
[list] Λογεῖον Perseus Pataxō Πατάξω I will strike V-FIA-1S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 4166
[list] Λογεῖον Perseus poimena ποιμένα Shepherd N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-NNP |
Strongs 4263
[list] Λογεῖον Perseus probata πρόβατα sheep N-NNP |
Strongs 1287
[list] Λογεῖον Perseus diaskorpisthēsontai διασκορπισθήσονται will be scattered V-FIP-3P |
RBT Hebrew Literal:
Pasturing
And the Salvation is speaking to themselves that everyone of you will be scandalized, because it has been written/drawn, I will strike the Shepherd, and the Sheep will be scatteredJulia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus says to them, That all ye shall be offended with me in this night: for it has been written, I will strike the shepherd, and the sheep shall be scattered.
And Jesus says to them, That all ye shall be offended with me in this night: for it has been written, I will strike the shepherd, and the sheep shall be scattered.
LITV Translation:
And Jesus said to them, All of you will be offended in Me in this night, because it has been written: "I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered." Zech. 13:7
And Jesus said to them, All of you will be offended in Me in this night, because it has been written: "I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered." Zech. 13:7
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.