Chapter 14
Mark 14:23
Καὶ λαβὼν τὸ ποτήριον, εὐχαριστήσας ἔδωκεν αὐτοῖς, καὶ ἔπιον ἐξ αὐτοῦ πάντες.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus labōn λαβὼν he who has taken hold V-APA-NMS |
Strongs 4221
[list] Λογεῖον Perseus potērion ποτήριον a cup N-ANS |
Strongs 2168
[list] Λογεῖον Perseus eucharistēsas εὐχαριστήσας he who has given thanks V-APA-NMS |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus edōken ἔδωκεν gave up V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4095
[list] Λογεῖον Perseus epion ἔπιον drank V-AIA-3P |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ex ἐξ from out Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GN3S |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pantes πάντες all Adj-NMP |
RBT Hebrew Literal:
And he who has taken hold of a cup, he who has been thankful, gave to themselves and they all drank from out of himself.32
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having taken the cup, having returned thanks, he gave them: and they all drank of it.
And having taken the cup, having returned thanks, he gave them: and they all drank of it.
LITV Translation:
And taking the cup, giving thanks, He gave to them. And they all drank out of it.
And taking the cup, giving thanks, He gave to them. And they all drank out of it.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Footnotes
32 |
αὐτοῦ masculine or neuter genitive singular, depends entirely on what the pronoun refers to. |