Chapter 14
Mark 14:12
Καὶ τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ τῶν ἀζύμων, ὅτε τὸ Πάσχα ἔθυον, λέγουσιν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, Ποῦ θέλεις ἀπελθόντες ἑτοιμάσωμεν ἵνα φάγῃς τὸ Πάσχα;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 4413
[list] Λογεῖον Perseus prōtē πρώτῃ first Adj-DFS |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmera ἡμέρᾳ day N-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
Strongs 106
[list] Λογεῖον Perseus azymōn ἀζύμων Unleavened Bread Adj-GNP |
Strongs 3753
[list] Λογεῖον Perseus hote ὅτε when Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 3957
[list] Λογεῖον Perseus pascha πάσχα Passover N-ANS |
Strongs 2380
[list] Λογεῖον Perseus ethyon ἔθυον they were to sacrifice V-IIA-3P |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legousin λέγουσιν say V-PIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētai μαθηταὶ Learners N-NMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 4226
[list] Λογεῖον Perseus Pou Ποῦ Where Adv |
Strongs 2309
[list] Λογεῖον Perseus theleis θέλεις Do you desire V-PIA-2S |
Strongs 565
[list] Λογεῖον Perseus apelthontes ἀπελθόντες those who have gone away V-APA-NMP |
Strongs 2090
[list] Λογεῖον Perseus hetoimasōmen ἑτοιμάσωμεν we should prepare V-ASA-1P |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 5315
[list] Λογεῖον Perseus phagēs φάγῃς You may eat V-ASA-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 3957
[list] Λογεῖον Perseus pascha πάσχα Passover N-ANS |
RBT Hebrew Literal:
And on the First Day of the Unleavened when they were sacrificing the Leap-Over, the Learners of himself are saying to himself, "Where do you desire, those who have gone away, we should prepare so that you may eat the Leap-Over?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in the first day of the unleavened, when they sacrificed the pascha, his disciples say to him, Where wilt thou, we, having gone, should prepare that thou eat the pascha.
And in the first day of the unleavened, when they sacrificed the pascha, his disciples say to him, Where wilt thou, we, having gone, should prepare that thou eat the pascha.
LITV Translation:
And on the first day of the Unleavened Bread , when they killed the passover, His disciples said to Him, Where do You desire that going we may prepare that You may eat the passover?
And on the first day of the Unleavened Bread , when they killed the passover, His disciples said to Him, Where do You desire that going we may prepare that You may eat the passover?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.