Chapter 13
Mark 13:6
Πολλοὶ γὰρ ἐλεύσονται ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου, λέγοντες ὅτι Ἐγώ εἰμι· καὶ πολλοὺς πλανήσουσιν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus polloi πολλοὶ many Adj-NMP |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus eleusontai ἐλεύσονται will come V-FIM-3P |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 3686
[list] Λογεῖον Perseus onomati ὀνόματί name N-DNS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontes λέγοντες those who say V-PPA-NMP |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus Egō Ἐγώ I/Myself PPro-N1S |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus eimi εἰμι I am V-PIA-1S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus pollous πολλοὺς many Adj-AMP |
Strongs 4105
[list] Λογεῖον Perseus planēsousin πλανήσουσιν they will wander V-FIA-3P |
RBT Hebrew Literal:
Multitudes will come upon the Name of myself, those who are saying that I, myself am, and they will cause multitudes to wander.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For many shall come in my name, saying, That I am; and they shall lead many astray.
For many shall come in my name, saying, That I am; and they shall lead many astray.
LITV Translation:
For many will come in My name, saying, I AM! And they will lead many astray.
For many will come in My name, saying, I AM! And they will lead many astray.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.