Chapter 13
Mark 13:17
Οὐαὶ δὲ ταῖς ἐν γαστρὶ ἐχούσαις καὶ ταῖς θηλαζούσαις ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3759
[list] Λογεῖον Perseus Ouai Οὐαὶ Woe I |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tais ταῖς the Art-DFP |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 1064
[list] Λογεῖον Perseus gastri γαστρὶ belly N-DFS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echousais ἐχούσαις those who are having V-PPA-DFP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tais ταῖς the Art-DFP |
Strongs 2337
[list] Λογεῖον Perseus thēlazousais θηλαζούσαις those who are nursing V-PPA-DFP |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 1565
[list] Λογεῖον Perseus ekeinais ἐκείναις that one DPro-DFP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tais ταῖς the Art-DFP |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmerais ἡμέραις days N-DFP |
RBT Hebrew Literal:
But woe to the ones who are holding within a belly and the ones who are nursing within those ones, the Days!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And woe to them having in the womb, and to them giving suck in those days!
And woe to them having in the womb, and to them giving suck in those days!
LITV Translation:
But woe to those with babe in womb, and to those giving suck in those days!
But woe to those with babe in womb, and to those giving suck in those days!
ESV Translation:
And alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days!
And alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days!