Skip to content
Καὶ πάλιν ἄλλον ἀπέστειλε· κἀκεῖνον ἀπέκτειναν· καὶ πολλοὺς ἄλλους, τοὺς μὲν δέροντες, τοὺς δὲ ἀποκτένοντες.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 243  [list]
Λογεῖον
Perseus
allon
ἄλλον
another
Adj-AMS
Strongs 649  [list]
Λογεῖον
Perseus
apesteilen
ἀπέστειλεν
sent away
V-AIA-3S
Strongs 2548  [list]
Λογεῖον
Perseus
kakeinon
κἀκεῖνον
him
DPro-AMS
Strongs 615  [list]
Λογεῖον
Perseus
apekteinan
ἀπέκτειναν
they have killed away
V-AIA-3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
pollous
πολλοὺς
many
Adj-AMP
Strongs 243  [list]
Λογεῖον
Perseus
allous
ἄλλους
others
Adj-AMP
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hous
οὓς
which/whichever
RelPro-AMP
Strongs 3303  [list]
Λογεῖον
Perseus
men
μὲν
indeed
Conj
Strongs 1194  [list]
Λογεῖον
Perseus
derontes
δέροντες
those who are beating Him
V-PPA-NMP
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hous
οὓς
which/whichever
RelPro-AMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 615  [list]
Λογεῖον
Perseus
apoktennontes
ἀποκτέννοντες
those who are killing away
V-PPA-NMP
RBT Hebrew Literal:
And he sent away another one, and that one also they killed away, and multitudinous others, indeed those who are skinning whoever and those who are killing away whoever.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And again he sent another; and him they killed, and many others; truly stripping some, and killing some.
LITV Translation:
And again, he sent another, and they killed that one; also many others, indeed beating these, and killing these.
ESV Translation:
And he sent another, and him they killed. And so with many others: some they beat, and some they killed.

Footnotes